viernes. 26.04.2024

buscador septiembreEste verano he querido aprovechar el tiempo libre para escribir mi primer libro electrónico, y quiero compartirlo con vosotros, sabiendo perfectamente que luego ¡vais a querer más!

Es un libro de lectura para los que quieren mejorar su Inglés. Hay dos versiones: Uno de nivel pre-intermedio (B1) en el que la historia está en Inglés, pero las explicaciones y artículos en Español. El otro está escrito únicamente en Inglés, y los ejercicios, el lenguaje de la historia y las actividades son más exigentes – Es nivel upper-intermediate/advanced (B2 / C1).

Hay dos cosas que tengo claro desde el principio:

Tenía que usar un lenguaje cotidiano. Es decir, el Inglés que se oye en el día a día. Los libros de lectura casi siempre siguen las pautas de los niveles según Cambridge u otro organización oficial. Pero limitándose a un número establecido de palabras hace que las conversaciones suenen artificiales, y alejadas del idioma de la calle.

La participación del lector no debe ser sólo pasiva. No quería un libro que se lea y se deje. En la historia hay 21 dibujos, cada uno con una actividad que obliga al lector a poner su Inglés en práctica. Al final del libro hay varias páginas para explicar aspectos de la gramática y uso del Inglés en la historia, además de ejercicios para ampliar su vocabulario.

Además hay tres artículos – uno práctico, sobre trucos sencillos para mejorar el Inglés a diario – y los otros dos sobre aspectos de la historia que se relacionan con temas históricos y culturales que el lector posiblemente no conozca. Y para rematar, ¡la historia se puede escuchar en audio!

Entonces, ¿de qué va la historia? Pues, de un tranquilo pueblo que gana el trofeo regional de fútbol, pero a la mañana siguiente se descubre que el trofeo se ha perdido durante las celebraciones. La gente empieza a señalar ¿Fue Bob, el capitán del equipo? ¿Rodney, el hooligan local? ¿Ayaan, el chico de oro?.Por suerte Aethelflaed – la hija disléxica del bibliotecario – no es tan tonta como se cree...

Puedes bajar el libro – ¡totalmente gratis! – si entras en la página de Profesor Nativo Gratis (profesornativogratis.com) buscando el enlace en la primera página. Lee un poco de cada versión para ver cual adapta mejor a tu nivel,  si te subscribes a mi correo mensual tendrás tu copia al instante. Aquí te dejo con el principio de la historia (versión pre-intermedio:


B1).Aethelflaed and the Missing Trophy (Pre-Int.)

Davingstock was a sleepy1 little town, and nothing much happened. So when there was something important going on, nobody talked about anything else. 

On the day of the big match Aethelflaed was having lunch with her brother and father in their little terraced2 house, and Athelstan was explaining to his father why everybody was3 so excited. Alfred Jones was not usually interested in the news. He loved history, and knew more about what happened in Davingstock in Roman times than what happened last week.

Athelflaed was not usually interested in football either, although that was changing. In the last few months her best friend's brother was the team's goalkeeper, and Aethelflaed started to go to the matches and training sessions. 'Just so Samantha doesn't get bored4 ' she said. And now she was going to see her friends and walk to the match together.

“I have to go.” she said “I'm going to see Sam and Nat on the way to the stadium. Are you coming Stan?”

“No, you go ahead. I'm still eating. I'll see you there.”

Aethelflaed's house was only five minutes from the stadium, but her friends Natalia and Samantha lived at different points of Davingstock, so she had to leave early. Luckily, Aethelflaed didn't mind walking.

Just as she left the house she saw her next-door neighbour, Rodney. He was only twenty years and he looked like a hooligan, although Aethelflaed and her family never had any problems. Next to him was his friend Gary. He was always wearing a cowboy hat and clothes, with a cigarette in his mouth, and didn't look like a person you could trust5.

Aethelflaed didn't know much about Gary, apart from the fact that he was old Scroogey's son. In Davingstock there were a lot of eccentrics, but Gary's dad Scroogey was the weirdest6 in the town. He lived in a boat on the water, collecting things he took from the river. Apart from Gary, nobody in the town spoke to Scroogey.

It was the same with Gary. Aethelflaed never saw him with anybody else. She didn't think that he had any other friends. Rodney was not very popular around town either. He had a bad reputation, but Aethelflaed ignored this type of talk.

Aethelflaed herself had a reputation. She was dyslexic, and she was never very interested in her lessons at school. People thought that she was a bit dumb7 .That's why Aetheflaed never had any problems talking to people like Rodney and Gary, because she felt she could understand them.

1 = quiet. Se usa mucho para hablar de sitios tranquilos, además de gente dormida.

2 = Casa adosada. En Inglaterra suele ser un señal de gente sin gran poder acquisitivo.

3 Nota que 'everybody' es singular – Everybody WAS, no WERE...

4 Para entender la diferencia entre BE (She is bored..) and GET (She gets bored..) hay un apartado al final del libro.

5 = Fiarse de alguien. No se usa preposición. 'Trust me' no 'Trust on me'.

6 = strangest

7 = not very intelligent

Primer Libro Electrónico de Jonathan Olliffe para practicar Inglés ¡Totalmente gratis!